As
coisas impressionantes que há. Em qualquer parte do mundo, há sempre alguém com
a extraordinária capacidade de ler nas entrelinhas.
*Please,
do not feed the animals / *Por favor, não dê comida aos animais
Esta
será provavelmente a mensagem mais conhecida de todos os que frequentam
jardins, parques, jardins zoológicos,… E, esteja escrita em que língua estiver,
muitas pessoas conseguem deslindar que, o que a mensagem pretende transmitir exatamente
é: Os animais estão esfomeados. Por favor, dê-lhes alguma coisinha que comer.
É
por isto e só por isto que por vezes (muitas vezes) (DEMASIADAS VEZES!) se vêem
pessoas a dar pão aos patos, migalhas aos pombos, bolachas aos ursos,… Tudo não passa de uma hábil capacidade de ler
nas entrelinhas. MAS, se o leitor não possui esta capacidade, por favor não fique
preocupado. Estou certa de que terá outras capacidades até melhores.
*Please,
keep your dog on a lead / *Por favor, mantenha o seu cão pela trela
Mais
uma vez, uma dedução sábia que se tira nas entrelinhas: Por favor deixe o seu
cão ir brincar com os animais. E de repente, alguém que não possui esta
capacidade pergunta: Mas quem é que permitiu que o cão fosse perturbar os
animais??
São
simplesmente meras questões de interpretação. Em qualquer parte…